查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뒤둥그러지게 하다中文是什么意思

发音:  
"뒤둥그러지게 하다" 영어로"뒤둥그러지게 하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 弄歪
  • 扭曲
  • 曲解
  • "하다"中文翻译    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다
  • "나둥그러지다" 中文翻译 :    [동사] ☞나동그라지다
  • "누그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 杀 shā. 减轻 jiǎnqīng. 减退 jiǎntuì. 바람이 조금 누그러지다风势稍有减弱그녀는 노부인의 병세가 누그러지는 걸 보고선, 약간 기쁘고 안심되는 것 같았다她见老夫人病势减轻, 也略觉欣慰了些식욕이 누그러지다食欲减退 (2) 软化 ruǎnhuà. 软下来 ruǎn‧xià‧lái. 变得温和 biàn‧de wēnhé.태도가 점점 누그러지다[수그러지다]态度逐渐软化그 사내는 그들이 수가 많고 기세가 등등한 것을 보고는 태도가 누그러졌다那汉子看他们人多气壮, 态度软了下来그의 어기가 많이 누그러졌다他的语气变得温和多了
  • "뭉그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 垮下来 kuǎ//‧xià//‧lái. 塌下来 tā//‧xià//‧lái. 倒下来 dǎo//‧xià//‧lái. 대교가 뭉그러지다大桥垮下来옹벽이 뭉그러지기 전에, 여러 가지 전조가 나타났을 것이다挡土墙塌下来前, 会出现多种迹象허리가 끊어진 빌딩이 뭉그러져서 도로를 막았다拦腰折断的大楼倒下来将道路隔截 (2) (被)…弄碎 (bèi)…nòngsuì. (被)…粉碎 (bèi)…fěnsuì. (被)…破碎 (bèi)…pòsuì.오른쪽 다리의 슬개골이 뭉그러졌다右腿的膝盖骨被弄碎了몽상은 현실에 의해 무정하게 뭉그러졌다梦想被现实无情地粉碎了그의 마음은 뭉그러졌다他的一颗心破碎了
  • "수그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 低 dī. 低垂 dīchuí. 耷拉 dā‧la. 잘 여문 곡식 이삭의 고개가 수그러지다饱满的谷穗耷拉着头 (2) 软化 ruǎnhuà. 低落 dīluò.태도가 점점 수그러지다[누그러지다]态度逐渐软化사기가 수그러지다士气低落
  • "어그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 歪斜 wāixié. 책상이 어그러지다桌子歪斜 (2) 违 wéi. 违反 wéifǎn. 违背 wéibèi. 【문어】佹 guǐ.법에 어그러지다违法사회 발전의 법칙에 어그러지다违背社会发展规律역사적 사실에 어그러지다违背历史事实 (3) 辜负 gū‧fù.기대에 어그러지다辜负期待 (4) 闹别扭 nào biè‧niu.두세 마디 의견이 엇갈렸기 때문에 곧 사이가 어그러졌다三言两语不合, 就闹别扭了
  • "우그러지다" 中文翻译 :    [동사] 瘪 biě. 萎缩 wěisuō. 우그러진 기구瘪了的气球
  • "일그러지다" 中文翻译 :    [동사] 皱 zhòu. 瘪 biě. 歪斜 wāixié. 눈살이 일그러지다眉头一皱바구니가 일그러지다框子瘪了이 거울은 얼굴이 일그러지게 보인다这镜子把脸照得歪斜
  • "쭈그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 弄瘪 nòngbiě. 揉弄 róunòng. 맥주캔이 쭈그러지다啤酒罐弄瘪了내 지갑은 늘 쭈그러져 있다. 텅텅 비어 있다我的钱包老是瘪的 (2) 瘪了 biě‧le.늙어서 쭈그러진 얼굴年老干瘪的脸
  • "찌그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 瘪 biě. 走样 zǒuyàng. 【성어】七扭(儿)八歪 qī niǔ(r) bā wāi. 가죽공이 바람이 새어서 점점 찌그러졌다皮球漏气, 越来越瘪了탁구공이 찌그러졌다乒乓球瘪了타이어가 찌그러졌다[바람이 빠졌다]车带瘪了바싹 말라 찌그러지다干瘪그의 자동차와 캐딜락이 부딪쳐 찌그러졌다他的汽车和卡迪拉克撞得七扭八歪 (2) 皱脸 zhòuliǎn. 皱纹 zhòuwén.얼굴이 찌그러지며 쓴 웃음을 웃다皱脸苦笑
  • "둥그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 略圆 lüèyuán. 稍圆 shāoyuán. 圆乎乎(的) yuánhūhū(‧de). 둥그스름한 얼굴略圆的脸얼굴형이 둥그스름하게 변했다脸型变得稍圆둥그스름한 볼圆乎乎的脸颊
  • "그러하다" 中文翻译 :    [형용사] 那样 nàyàng. 就是那样 jiùshì nàyàng. 나도 이전엔 그러한 미소를 가졌었지만, 언제 어디에서 잃어버렸는지 모르겠다我也曾有过那样的微笑, 只是不知在什么时候丢失在什么地方나와 그녀 사이의 그러한 관계는 이후에 끊어졌다我和她之间就是那样的关系, 但后来就断了
  • "지게" 中文翻译 :    [명사] 背架 bèijià. 背夹(子) bèijiā(‧zi). 【방언】马架(子) mǎjià(‧zi).
  • "물지게" 中文翻译 :    [명사] 背水架 bèishuǐjià.
  • "바지게" 中文翻译 :    [명사] (1) 捆上萎筐的背架子. (2) 大筐子 dàkuāng‧zi.
  • "지게꾼" 中文翻译 :    [명사] 脚夫 jiǎofū.
  • "지게차" 中文翻译 :    [명사] 叉车 chāchē. 铲车 chǎnchē. 铲运车 chǎnyùnchē. 【대만방언】堆高机 duīgāojī.
  • "둥그래지다" 中文翻译 :    [동사] ‘둥그레지다’的错误.
  • "둥그렇다" 中文翻译 :    [형용사] 圆 yuán. 圆圆的 yuányuán‧de. 둥그런 달圆月 =圆圆的月亮
  • "둥그레지다" 中文翻译 :    [동사] 圆起来 yuán‧qǐ‧lái. 变圆 biànyuán. 그는 놀라서 눈이 둥그레졌다他吃惊得睁圆眼睛
  • "휘둥그렇다" 中文翻译 :    [형용사] 瞠然 chēngrán. 圆睁 yuánzhēng. 휘둥그렇게 빳빳이 우뚝 서 있다瞠然木立눈이 휘둥그래서 서로 바라보다瞠然相顾두 눈이 휘둥그렇다双目圆睁
  • "물지게꾼" 中文翻译 :    [명사] 挑水夫 tiāoshuǐfū. 물지게꾼이 한 번씩 한 번씩 물을 떠다가 동이에 부었다一个挑水夫一次一次挑水来, 向盆里倒
  • "지게막대" 中文翻译 :    [명사] 为了支撑身体脚夫使用的木棍子.
  • "지게막대기" 中文翻译 :    [명사] ☞지게막대
  • "그러게" 中文翻译 :    [부사] 怪不得 guài‧bu‧de. 不怨 bùyuàn. 일기 예보에서 오늘 저녁 비가 온다더니, 그러게 이렇게 무덥구나天气预报说今晚有雨, 怪不得这么闷热
뒤둥그러지게 하다的中文翻译,뒤둥그러지게 하다是什么意思,怎么用汉语翻译뒤둥그러지게 하다,뒤둥그러지게 하다的中文意思,뒤둥그러지게 하다的中文뒤둥그러지게 하다 in Chinese뒤둥그러지게 하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。